POTOPUL LUI NOE:
NOAH'S FLOOD:
INTRODUCERE :
A fost planuit de Sfanta Trinitate, ca necesitate de re-
purificare a rasei umane, in urma contaminarii acesteia cu Fii lui Dumnezeu,
bene elohim, Sons of God, sau Nephilim, care impreunarea cu fiicele
pamantenilor au generat uriasi, ex. Goliat, Samson, etc. Iata ce ne spune James
Montgomery si asociatii sai in articolul “ Notes on the Nephilim : The Giants
of Old “ Cand umanitatea a inceput sa creasca numeric pe pamant, avand si
multe fete, fii lui Dumnezeu au remarcat ca fiicele omului sunt frumoase si
s-au casatorit cu ele alegandu-le dupa bunul lor plac. Dumnezeu vazand aceasta
situatie a decis, in consecinta, sa limiteze lungimea vietii oamenilor la doar
120 de ani, fata de 1000 de ani ce fuse-se data initial (Geneza 6: 1-4 ).
Impreunarea fiilor lui \Dumnezeu, Nefilim, cu fetele rasei umane a cauzat o
degenerescenta in sanul rasei umane, iar Dumnezeu a fost nevoit sa purifice
rasa umana prin planuirea unor inundatii masive pe scoarta terestra,
distrugand in masa toate fiintele, cu o rara exceptie pe care a facut-o lui
Noe, unul din cei 10 Patriarhi, pe care l-a indrumat sa construiasca o Arca in
care sa salveze de Potop, familia sa si cate o pereche din toate vietuitoarele
de pe intreg pamantul. Cand Arca lui Noe a fost gata construita, plina de
vietuitoarele de pe intreg pamantul, in care erau si fii si fiicele lui Noe,
impreuna cu familiile lor, Noe avea in Arca provizii de hrana, pentru toate
sufletele de pe Arca, s-a pornit Potopul care a durat 40 de zile si 40 de
nopti, intreg Pamantul a fost inundat masiv, oamenii si animalele au fost
inecati fara exceptie. Potopul se sfarseste, Noe verifica acest lucru, dupa
care apele incep sa scada, Noe da drumul la toate vietuitoare sa colinde
Pamantul iar el si Famila sa ies din Arca si incep viata pe pamant dupa planul
lui Dumnezeu.
GENEZA 5:32-10, VERSIUNE INTERNATIONALA, NOUA :
32 După ce Noe avea 500 de ani, a devenit tatăl lui Sem, Ham
și Iafet.
Răutatea în lume :
6 Când ființele umane au început să se înmulțeasca pe pământ
și au născut fiice, 2 fiii lui Dumnezeu au văzut că fiicele oamenilor erau
frumoase și s-au căsătorit cu oricare dintre ele au ales. 3 Domnul a zis:
"Duhul Meu nu se va lupta cu omul pentru totdeauna, pentru că ei sunt
muritori; zilele lor vor fi doar o sută douăzeci de ani. "
4 Nefișii ( Nephilim ) erau pe pământ în acele zile - și
după aceea - când fiii lui Dumnezeu se duceau la fiicele oamenilor și aveau
copii de la ele. Descendentii lor au devenit eroii antici, oameni de
renume.
5 Domnul a văzut cât de mare a fost rătăcirea rasei umane pe
pământ și că orice înclinație a gândurilor inimii omenești a fost numai la rău
tot timpul. 6 Domnul a regretat că făcuse oameni pe pământ și inima Lui era
profund tulbure.7 Și DOMNUL a spus: "Voi șterge de pe fața pământului
omenirea pe care am creat - și cu ei animalele, păsările și toate creaturile
care se mișcă de-a lungul pământului - căci regret că i-am făcut. "8 Dar
Noe a găsit favoare în ochii DOMNULUI.
Noe și Potopul :
9 Aceasta este povestea lui Noe și a familiei sale.
Noe a fost un om curat, fără prihană printre oamenii din
vremea lui, și a umblat cu credincioșie in fata lui Dumnezeu. 10 Noe avea trei
fii: Sem, Ham și Iafet.
11 Pământul a fost corupt înaintea lui Dumnezeu și a fost
plin de violența. 12 Dumnezeu a văzut cât de corupt a fost pământul, căci tot
poporul de pe pământ și-a stricat căile. 13 Și Dumnezeu a zis lui Noe:
"Voi pune capăt tuturor oamenilor, căci pământul este plin de violența din
cauza lor. Cu siguranța o să-i distrug pe ei de pe pământ. 14 Așa că fă-ți un
chivot de lemn de chiparos; faceți încaperi în el și acoperiți-l cu pitch (
smoala ) înauntru și în afară. 15 Iată cum să-l zidești; chivotul să fie de
trei sute de coți lung, de cincizeci de coți lățime și de treizeci de coți în
sus. 16 Faceți un acoperiș pentru el, lăsând sub acoperiș o deschidere de un
cot în jur. [f] Puneți o ușa în partea laterală a chivotului și faceți punțile
inferioare, medii și superioare. 17 Voi aduce ape inundabile pe pământ pentru a
distruge toată viața sub ceruri, fiecare creatură care are suflare de viața în
ea. Totul pe pământ va pieri. 18 Dar voi pune legămantul Meu cu voi, și veți
intra în corabie, voi și fiii voștri, sotia ta și soțiile fiilor voștri vor fi
cu voi. 19 Trebuie să aduci în corabie două dintre toate ființele vii,
bărbătești și femeiesti, pentru a le ține în viața. 20 Două de toate felurile
de păsări, de orice fel de animal și de orice fel de creatură care se mișcă
de-a lungul pământului, vor veni la tine pentru a fi ținute în viața. 21 Să
luați orice fel de mâncare care să fie mâncata și să păstrați ca hrană
pentru voi și pentru ei. "
22 Noe a făcut tot așa cum la poruncit Dumnezeu.
7 Domnul a zis lui Noe: "Du-te în corabie, tu și toată
familia ta, pentru că te-am găsit drept în această generație. 2 Luați împreuna
cu voi șapte perechi de orice fel de animal curat, un bărbat și o pereche, și o
pereche de tot felul de animale necurate, un bărbat și o pereche, 3 și șapte
perechi de orice fel de pasăre, bărbatesc și femeiesc, pentru a-și păstra viața
pe tot pământul. 4 Șapte zile de acum, voi trimite ploaie pe pământ patruzeci
de zile și patruzeci de nopți, și voi șterge de pe fața pământului toate
făpturile vii pe care le-am făcut ".
5 Și Noe a făcut tot ce-i poruncise DOMNUL.
6 Noe avea șase sute de ani cînd potopul de apă a venit pe
pămînt. 7 Și Noe și fiii lui, nevasta lui și nevestele fiilor lui au intrat în
corabie pentru a scăpa de apele potopului. 8 Perechi de fiinte curate și
necurate, de păsări și de toate făpturile care se mișca de-a lungul pământului,
9 masculi și femele, au venit la Noe și au intrat în corabie, așa cum Dumnezeu
ia poruncit lui Noe. 10 După cele șapte zile au venit pâraiele pe pământ.
11 În al șase sutelea an al vieții lui Noe, în a
șaptesprezecea zi a lunii a doua, în ziua aceea, toate izvoarele adâncului mare
au izbucnit și au fost deschise porțile cerurilor. 12 Și ploaia a căzut pe
pământ patruzeci de zile și patruzeci de nopți.
13 În acea zi, Noe și fiii lui, Sem, Ham și Iafet, împreună
cu soția lui Noe și nevestele celor trei fii ai săi, au intrat în corabie.14 Ei
aveau cu ei fiecare animal sălbatic, după felul lui, toate animalele felurite,
orice făptură care se mișcă de-a lungul pământului după felul său și fiecare
pasăre după felul ei, totul cu aripi. 15 Perechile tuturor creaturilor care au
suflare în ele au venit la Noe și au intrat în corabie. 16 Animalele care intrau
erau masculi și femele de toate lucrurile vii, așa cum poruncise Dumnezeu lui
Noe. Atunci DOMNUL la închis.
17 Timp de patruzeci de zile, potopul a venit pe pământ și,
pe măsură ce au crescut apele, au ridicat chivotul deasupra pământului. 18
Apele au crescut foarte mult pe pământ, și chivotul a plutit pe suprafața apei.
19 Ei s-au ridicat foarte mult de pe pământ, și toți munții înalți sub toată
cerurile au fost acoperite. 20 Apele au înălțat și au acoperit munții la
adâncimea de peste cincisprezece coți. 21 Fiecare om viu care se mișca pe
pământ a pierit - păsări, animale sălbatice, toate făpturile care se rotesc
peste pământ și întreaga omenire. 22 Tot ce se afla pe uscat, care sufla in
nari, a murit. 23 Fiecare lucru viu de pe fața pământului a fost șters; oameni
și animale și creaturi care se mișcă de-a lungul pământului, iar păsările au
fost șterse de pe pământ.Numai Noe a rămas, iar cei cu el în chivot.
24 Apele au inundat pămîntul o sută cincizeci de zile.
8 Dar Dumnezeu și-a adus aminte de Noe, de toate animalele
sălbatice și de vitele care erau cu el în chivot, și a trimis un vânt peste
pământ și apele au scăzut. 2 Iar izvoarele adâncului și răsăritul cerurilor au
fost închise și ploaia a încetat să cadă din cer. 3 Apa a scăzut constant de pe
pământ. La sfîrșitul celor o sută cincizeci de zile apa s'a coborat, 4 și în a
șaptesprezecea zi a celei de-a șaptea luni s'a odihnit Arca pe munții din
Ararat. 5 Apele au continuat să se retragă până în a zecea lună și în prima zi
a celei de-a zecea luni au devenit vizibile vârfurile munților.
6 După patruzeci de zile, Noe a deschis o fereastră pe care
a făcut-o în corabie 7 și a trimis un corb și a zburat înainte și înapoi, până
când apa s-a uscat de pe pământ. 8 Apoi a trimis un porumbel pentru a vedea
dacă apa a scăzut de pe suprafața pământului. 9 Dar porumbelul n-ar fputut găsi
nicăieri uscat, pentru că era apă peste toată suprafața pământului; si sa
întors la Noe în Chivot. Noe iși întinse mâna, luă porumbelul și îl readuce în
Chivot. 10 A așteptat încă șapte zile și a trimis din nou porumbelul din
corabie. 11 Când porumbelul i s'a întors seara, în ciocul lui era o frunză de
măsline proaspăt smulsă! Atunci Noe știa că apa a scăzut de pe pământ. 12 A mai
așteptat încă șapte zile și a trimis din nou porumbelul, dar de data aceasta
porumbelul nu sa întors la el.
13 În ziua dintâi a lunii întâi a lui Noe avea sase sute un
ani, apa s-a uscat de pe pamant.Noe a scos apoi acoperisul Chivotului și a
văzut că suprafața solului era uscată. 14 În ziua a douăzeci și șaptea a lunii
a doua, pământul a fost complet uscat.
15 Atunci Dumnezeu a zis lui Noe: 16 "Ieșiți din
chivot, tu și nevastă-ta, fiii voștri și nevestele lor. 17 Scoateți tot felul
de făpturi vii, care sunt cu voi, păsările, animalele și toate făpturile care se
mișcă de-a lungul pământului, ca să se înmulțească pe pământ și să fie rodnice
și să crească în număr.
18 Și Noe a ieșit împreună cu fiii și nevasta lui și cu
nevestele fiilor lui. 19 Toate animalele și toate făpturile care se mișcă de-a
lungul pământului și toate păsările - tot ce se mișcă pe uscat - a ieșit din
chivot, unul după altul.
20 Atunci Noe a zidit un altar DOMNULUI și, luând unele din
toate animalele curate și păsările curate, a jertfit pe el arderi de tot. 21
Domnul a avut arome plăcute și a spus în inima lui: "Niciodată nu voi
blestema pământul din cauza oamenilor, chiar dacă orice înclinație a inimii
umane este rea din copilărie. Și niciodată nu voi distruge toate ființele vii,
așa cum am făcut.
22 "Atâta vreme cât pământul nu încetează, timpul de
însămânțare și recolta,racoarea și căldură vara si iarna,zi și noapte nu vor
înceta niciodată ".
Legământul lui Dumnezeu cu Noe :
9 Dumnezeu a binecuvîntat pe Noe și pe fiii lui, și le -a
zis: ,, Fii roditor, crește în număr și umple pămîntul. 2 Frica și groaza de
tine vor cădea asupra tuturor dobitoacelor pământului și asupra tuturor
păsărilor cerului, asupra oricărei făpturi care se mișcă de-a lungul pământului
și asupra tuturor peștilor din mare; acestea sunt date în mâinile voastre. 3
Tot ceea ce trăiește și se mișcă vor fi alimente pentru tine. Așa cum ți-am dat
plantele verzi, îți dau acum totul.
"Dar nu trebuie să mănânci carne care are încă viața ei
în ea. 5 Și pentru sângele vostru, voi cere cu certitudine o judecata. Voi cere
o judecata de la fiecare animal. Și din fiecare ființă umană, de asemenea, voi
cere o judecata a vieții unei alte ființe umane.
"Cine varsă sânge uman, Domnul va vărsa sângele lor;
căci omul a fost creiat după chipul lui Dumnezeu. Dumnezeu a făcut omenirea.
7 Cât despre tine, să fii roditor și să crești în număr; se
va înmulțiti pe pământ și sa creșteti pe el ".
8 Atunci Dumnezeu a zis lui Noe și fiilor săi cu el:
"Acum I-mi întemeiez legământul cu tine și cu urmașii tăi după tine, 10 și
cu fiecare făptură vie care era cu tine - păsările și toate animalele
sălbatice, toți cei care au ieșit din chivot împreună cu tine - fiecare
creatură vie pe pământ. 11 Eu Imi pun legământul cu voi : niciodată nu va fi
nimicită toată viața de apele unui potop; niciodată nu va mai fi vreodată un
potop pentru a distruge pământul ".
17 Și Dumnezeu ia spus lui Noe: "Acesta este semnul
legământului pe care l-am stabilit între mine și toată viața de pe
pământ", aratand curcubeul.
Fiii lui Noe :
18 Fiii lui Noe, cari ieșeau din corabie, erau Sem, Ham și
Iafet. ( Ham, fiul cel mai mic a fost tatăl lui Canaan) 19 Aceștia erau cei
trei fii ai lui Noe și din ei venea tot poporul care este împraștiat peste tot
pământul.
20 Noe, om din pământ, a pornit să planteze o vie. 21 Cand a
băut o parte din vin, s'a îmbatat, și s'a culcat în cortul lui. 22 Ham, fiul
cel mai tanar, tatăl lui Canaan, l-a văzut pe tatăl său , Noe, gol și a spus
celor doi frați ai lui afară. 23 Și Sem și Iafet au luat o haină și au pus-o
peste umerii lor; apoi au intrat mergand înapoi și au acoperit trupul gol al
tatălui lor. Fețele lor s-au întors în altă direcție, astfel încât să nu-i vadă
pe tatăl lor gol.
24 Când Noe sa trezit din vinul lui și a aflat ce i-a făcut
cel mai mic fiu, Ham25 a zis:"Blestemat să fie Canaan! Cel mai mic dintre
sclavi va fi el pentru frații săi. "
26 El a mai zis: "Lăudați pe Domnul, Dumnezeul lui
Sem!, Canaan să fie sclavul lui Sem.
27 Dumnezeu să extindă teritoriul lui Iafet; să trăiască
Iafet în corturile lui Sem și Canaan să fie sclavul lui Iafet. " După
inundație, Noe a trăit 350 de ani. 29 Noe a trăit în total 950 de ani, apoi a
murit.
10 Aceasta este povestea lui Sem, Ham și Iafet, fiii lui
Noe, care au avut fii după Potop.
===========================================================================
SFARSIT. Translat din L.engleza, pe Google,
Copyright © Constantin ( Costel ) Calin.
NOAH'S FLOOD:
INTRODUCTION :
It was planned by the Holy Trinity as a necessity for the
purification of the human race as a result of its contamination with the sons
of God, bene elohim, Sons of God, or Nephilim, who, by associating with
daughters of the earth, generated giants, Goliath, Samson, etc. This is what
James Montgomery and his associates tell us in his article "Notes on the
Nephilim: The Giants of the Old." When humanity began to grow numerically
on the earth, with many girls, the sons of God remarked that the daughters of
man were beautiful, they married with them choosing them as they please. God
seeing this situation has decided, therefore, to limit the length of people's
lives to just 120 years, compared to 1,000 years old. (Genesis 6: 1-4). The
association of the sons of God, Nephilim with the faces of the human race has
caused a degeneration in the human race, and God has had to purify the human
race by planning massive floods on the earth bark, destroying all beings
massively, with a rare exception on who made Noah, one of the ten Patriarchs,
who guided him to build an Ark to save from the Flood, his family, and a pair
of all the living creatures from all over the earth. When Noah's Ark was built,
full of the beasts of the whole earth, where Noah's sons and daughters were,
along with their families, Noah had food supplies in the Ark, for all the souls
of the Ark, the Flood which lasted 40 days and 40 nights, the whole Earth was
massively flooded, people and animals were drowned without exception. The Flood
is over, Noah verifies this, after which the waters begin to decrease, Noah
lets all the living creatures roam the Earth and he and the Family come out of
the Ark and start life on earth according to God's plan.
GENEZA 5: 32-10, INTERNATIONAL VERSION, NEW:
32 After Noah was 500 years old, he became the father of
Sem, Ham, and Japheth.
The wickedness in the world:
6 When human beings began to multiply in the earth and gave
birth to daughters, 2 the sons of God saw that the daughters of men were
beautiful and married to any of them. 3 The Lord said, "My Spirit will not
fight man forever, for they are mortal, their days will be only one hundred and
twenty years."
4 The Nephilims were on the earth in those days-and
then-when the sons of God went to the daughters of men and had children from
them. Their descendants became ancient heroes, renowned men.
5 The Lord saw how great was the wandering of the human race
on earth, and that any inclination of the thoughts of the human heart was only
evil at all times. 6 The LORD regretted that he had made men on the earth, and
his heart was profoundly troubled.7 And the LORD said, "I will wipe away from
the face of the earth the mankind which I created, and with them the animals,
the birds, and all the creatures that are moving because of the rest of the
earth, because I regret that I did. 8 But Noah found favor in the eyes of the
LORD.
Noah and the Flood:
9 This is the story of Noah and his family.
Noah was a pure, blameless man among the men of his time,
and walked faithfully in the face of God. 10 Noah had three sons: Sem, Ham, and
Japheth.
11 The earth was corrupted before God, and it was full of
violence. 12 God saw how corrupt the earth was, for all the people of the earth
had broken their ways. 13 And God said unto Noah, I will put an end to all men,
for the earth is full of violence for their sake, and I will surely destroy
them from the earth, 14 so make thyself an ark of cypress wood make room in it,
and cover it with pitch in and out: 15 And thou shalt build it: the ark shall
be three hundred cubits long, fifty cubits wide, and thirty cubits upward. 16
Make a roof for it, leaving under the roof a cavity opening around. [F] Lay a
door on the side of the ark and make the lower, middle and upper decks. 17 I
will bring flood waters to the earth to destroy all my life under the heavens,
every creature that has life in it, everything on earth will perish.18 But I
will lay My covenant with you, and you will come into the boat, both you and
your sons, your wife and the wives of your sons will be with you. 19 You have
to bring two of all living beings, men and women, to keep them alive. 20 Two of
all kinds of birds, of every kind of animal, and of every kind of creature that
moves along the earth, will come to you to be kept alive. 21 Take whatever food
to eat, and preserve food for you and for them. "
22 Noah did as God commanded him.
7 And Jehovah said unto Noah, Go into the ark, thou and all
thy family: for I have found thee in this generation. 2 Take with you seven
pairs of every pure animal, a man and a pair, and a pair of all unclean
animals, a man and a pair, three and seven pairs of all kinds of male and
female, to keep their lives on the ground. 4 Seven days from now, I will send
rain upon the earth for forty days and forty nights, and I will blot out all
the living creatures that I have made from the face of the earth. "
5 And Noah did all that the LORD had commanded.
6 Noah was six hundred years old when the flood of water
came to the earth. 7 And Noah and his sons, and his wife, and the wives of his
sons, came into the ship to escape the waters of the flood. 8 Pairs of pure and
unclean beings, of birds, and of all the beasts that moved along the earth, 9
male and female, came to Noah, and entered into the ship, as God commanded
Noah. 10 After the seven days the streams came upon the earth.
11 In the sixth year of Noah's life, on the seventeenth day
of the second month, all the springs of the great expanse broke out that day,
and the gates of heaven were opened. 12 And the rain fell on the earth forty
days and forty nights.
13 And it came to pass on that day, that Noah and his sons,
Shem, and Ham, and Japheth, and Noah's wife, and the wives of his three sons,
came into the ark.14 They had with them every wild animal, according to his
kind, , every creature that moves along the land by its own way and every bird
by its kind, all with its wings. 15 The pairs of all the creatures that have
breath in them came to Noah, and came into the ark. 16 The animals that entered
were male and female of all living things, as God had commanded Noah. Then the
LORD shut him up.
17 Forty days the flood came to the earth, and as the waters
rose, they lifted up the ark above the earth. 18 The waters grew great in the
earth, and the ark floated on the surface of the water. 19 And they arose out
of the earth, and all the high mountains under all the heavens were covered. 20
The waters lifted up and covered the mountains at a depth of fifteen cubits. 21
Every living man moving on the earth died - birds, wild animals, all the
creatures that rotate over the earth and all mankind. 22 Everything on the land
that blows in the nostrils is dead. 23 Every living thing on the face of the
earth was blotted out; humans and animals, and creatures that moved along the
earth, and the birds were wiped off the earth. Only Noah remained, and those
with him in the ark.
24 The waters flooded the earth for a hundred and fifty
days.
8 But God remembered Noah, all the wild animals, and the
cattle that were with him in the ark, and sent a wind upon the earth, and the
waters fell. 2 And the springs of the deep and the rising of the heavens were
shut up, and the rain ceased to fall from heaven. 3 The water has steadily
dropped from the ground. At the end of the hundred and fifty days the water
descended, 4 and on the seventeenth day of the seventh month the ark rested on
the mountains of Ararat. 5 The waters continued to retreat until the tenth
month, and on the first day of the tenth month, the tops of the mountains
became visible.
6 After forty days, Noah opened a window that he made in the
ark, 7 and sent a raven, and flew back and forth until the water dried up from
the earth. 8 Then he sent a dove to see if the water fell from the surface of
the earth. 9 But the dove would not find anywhere dry, for there was water over
all the surface of the earth; and returned to Noah in the Ark. Noah stretched
out his hand, took the dove, and brought it back to Chivot. 10 He waited
another seven days, and sent again the dove from the ship. 11 When his dove
returned in the evening, there was a freshly drawn olive leaf in his beak! Then
Noah knew that the water had fallen from the ground. 12 He waited another seven
days and sent the dove again, but this time the dove did not return to him.
13 And it came to pass on the first day of the first month,
that Noah was six hundred years, and the water was dried up out of the earth.
Then he removed the ark, and saw that the surface of the earth was dry. 14 On
the twenty-seventh day of the second month, the earth was completely dry.
15 And God said to Noah, 16 "Come out of the ark, you
and your wife, your sons and their wives." 17 Remove all the living
creatures that are with you, the birds, the animals, and all the beings that
move, that they may multiply on the earth, and be fruitful, and increase in
number.
18 And Noah went out with his sons and his wife, and with
the wives of his sons. 19 All animals and everything the creatures that move
along the earth and all the birds - everything that moves on land - came out of
the ark, one after the other.
20 And Noah built an altar unto the LORD, and, taking some
of all the pure animals, and the clean fowls, offered him burnt offerings. 21
The Lord had pleasant scents, and said in his heart, "I will never curse
the earth because of men, even though any inclination of the human heart is
evil from childhood, and I will never destroy all living beings as I have done.
22 "As long as the earth does not cease, sowing time
and harvest, coolness and heat in the summer and winter, day and night will
never cease."
God's covenant with Noah:
9 God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be
fruitful, grow in number, and fill the earth. 2 The fear and terror of thee
shall fall upon all the beasts of the earth, and upon all the fowls of the
heavens, upon every creature that moveth along the earth, and upon all the fish
in the sea; they are given in your hands. 3 Everything that lives and moves
will be food for you. Just as I gave you the green plants, I give you
everything now.
"But you do not have to eat the flesh that still has
her life in it." 5 And for your blood, I will definitely ask for judgment,
I will ask for judgment from every animal, and from every human being I will
also ask for judgment the life of another human being.
"Whoever sheds human blood, the Lord will shed their
blood, for man was created in the image of God. God has made mankind.
7 As for you, be fruitful and grow in number; you will
multiply on the earth and grow up on it. "
8 Then God said to Noah and to his sons with him, "Now
I establish my covenant with you and with your descendants after you, 10 and
with every living creature that was with you - the birds and all the wild
animals, all who have out of the ark with you, every creature living on the
earth. 11 I make my covenant with you: never shall your life be destroyed by
the waters of a flood: there will never be a flood to destroy the earth. "
17 And God said to Noah, "This is the sign of the
covenant that I have established between me and all my life on the earth,"
showing the rainbow.
The sons of Noah:
18 The sons of Noah that came out of the ark were Sem, Ham,
and Japheth. (Ham, the youngest son was Canaan's father) 19 These were the
three sons of Noah, and of them came all the people that were scattered all
over the earth.
20 Noah, man of the earth, began to plant a vineyard. 21
When he ate some of the wine, he became drunk, and slept in his tent. 22 Ham,
the youngest son, the father of Canaan, saw his father Noah naked and said to
his two brothers outside. 23 And Shem and Japheth took a garment, and put it
over their shoulders; then they went back and covered the naked body of their
father. Their faces turned in a different direction so that they did not see
their naked father.
24 And when Noah woke up of his wine, and found out what he
had done for his youngest son, Ham25 said, Cursed be Canaan, and the youngest
of the slaves shall be for his brethren.
26 And he said, "Praise the Lord, the God of Shem, that
Canaan be the slave of Sem.
27 Let God extend the territory of Japheth; that Jepheth may
live in the sons of Sem, and Canaan shall be the slave of Japheth. "After
the flood, Noah lived 350. 29 Noah lived a total of 950 years, then died.
10 This is the story of Sem, Ham, and Japheth, the sons of
Noah, who had sons after the Flood.
==================================================
=========================
THE END. Translated from L.engleza, Copyright
© Constantin (Costel) Calin.
No comments:
Post a Comment